Traditional Chinese Festival
传统节日知多少?
·初三英语演讲角·
中国传统节日是中华民族传统文化的重要组成部分,承载着丰富的历史文化内涵,代代相传,流传至今。在这些节日中,既有祭祀先祖的传统节日,也有庆祝丰收和团圆的节日,每一个节日都有着深刻的意义和独特的习俗。
接下来让我们来看看初2022级的同学们在10月9日的英语演讲中,是如何为我们介绍中国传统节日的吧。
6班 陈雅馨(主持人)
演讲金句
Speakers' Corner
朱泓锦
初2022级1班
During the Spring Festival, people come together to say goodbye to the old year and welcome the new one. As a result, it’s always a time to show your love and miss for family and share your happiness with them.
在春节期间,人们聚集在一起,辞旧迎新。因此,这个时候总是要表达你对家人的爱和思念,与他们分享你的快乐。
周一多
初2022级1班
As an important part of Chinese culture, Spring Festival is not only a time to celebrate the New Year and reunite, but also represents the inheritance and promotion of traditional culture, and conveys the warmth and blessing of family, friendship and society.
春节作为中华文化的重要组成部分,不仅是欢度新年、团圆的时刻,更代表着对传统文化的传承和弘扬,传递着家庭、友谊和社会的温暖和祝福。
刘珂辰
初2022级2班
Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival which marks a change in the weather, as temperatures begin to rise nationwide and rainfall increases.
清明节是中国的一个传统节日。随着全国气温开始上升,降雨量增加,清明节标志着天气的变化。
吴雨澜洁
初2022级2班
Qingming not only reflects Chinese people's respect and remembrance for the diseaseed, but also symbolizes hopes and blessings for a new life.
清明节不仅体现了中国人民对死者的尊重和怀念,也象征着对美好生活的希望和祝福。
刘珺琦
初2022级3班
Dragon boat racing, on the other hand, embodies the spirit of competition and teamwork. This exciting sport brings people together, fostering friendship and a sense of belonging.
龙舟比赛另一方面体现了竞争和团队合作的精神。这项激动人心的运动将人们聚集在一起,培养友情和归属感。
李承穗
初2022级3班
Nowadays, dragon boat festival has become an important cultural event celebrated not only in China but also around the world. People decorate their home with pictures of dragons and hang up sachets filled with to ward off evil spirits.
如今,端午节已成为中国乃至全世界庆祝的重要文化活动。人们用龙的图片装饰他们的家,并挂上装满小袋的袋子来驱邪。
廖 可
初2022级4班
May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
但愿人长久,千里共婵娟。
唐 鹏
初2022级4班
I wish you a perfect life just like the moon on Mid-autumn festival.
愿你的生活就像中秋节的月亮一样圆满。
殷子淇
初2022级5班
The Double Ninth festival is a treasure of China, which reminds us to respect and love the old. By celebrating the Double Ninth festival, I hope everyone can remember Chinese traditional customs and make it more and more popular in the world!
重阳节是中国的瑰宝,提醒着我们敬爱老人。通过庆祝重阳节,我希望大家都能记住中国的传统习俗并在全世界发扬光大。
陈叶雨嘉
初2022级5班
May we live together for a long time, sharing the beauty of thousand miles.
但愿人长久,千里共婵娟。
张胤玥
初2022级6班
Everybody knows the mythology of the cowherd and the weaver girl, so most people regard the festival as the Chinese Valentine’s Day. But, actually, it’s the ancient Girls’ Day at the very beginning.
每个人都知道牛郎织女的神话,所以大多数人把这个节日作为中国的情人节。但起初这是一个古老的女生节。
武峻泽
初2022级6班
The Double Seventh Festival falls on the seventh day of the seventh lunar month. The festival may not as well-known as the other traditional Chinese festivals to foreigners. However, for Chinese, almost everyone knows the story behind it. It’s known as the Chinese Valentine’s Day.
七夕节是在农历七月初七。这个节日可能不像其他中国传统节日那样为外国人所熟知。然而,对于中国人来说,几乎每个人都知道它背后的故事。这一天也被称为中国情人节。
演讲最后,来自斯里兰卡的老师针对于英语学习和英语演讲和同学们进行了交流分享。
来自斯里兰卡的老师讲话
END
· 编辑:初三英语组、范晓雅 ·
· 初审:伯丽瑶 ·
· 复审:张 盛 ·
· 签发:李 俊 ·
微信公众号:成都实外新都五龙山学校中学部
咨询电话:028-61622555
19981231166
学校地址:成都市新都区三河街道龙山路19号
微信公众号:成都实外新都五龙山学校(小学部)
咨询电话:028-61625252
学校地址:成都市新都区三河街道龙山路18号